quinta-feira, 19 de junho de 2008

Pedro Fraga e Nuno Mendes em Pequim

"Pedro Fraga e Nuno Mendes, a tripulação do double-scull peso ligeiro masculino (LM2X), conseguiram hoje o apuramento para os Jogos Olímpicos de Pequim depois de chegar no 2.º lugar da final A da regata de qualificação, a decorrer em Poznan, Polónia.Com a qualificação hoje alcançada, a dupla Fraga-Mendes faz regressar Portugal aos Jogos na modalidade de remo, depois da participação em Atlanta 1996 e após a ausência em Sydney 2000 e em Atenas 2004. Além disso, eleva para 16 o número de desportos representados.A Missão Olímpica de Portugal atingiu esta semana o número de 70 atletas, depois do apuramento da dupla de Double Scull Nuno Mendes e Pedro Fraga (Remo) e de Clarisse Cruz (Atletismo), da confirmação de Bruno Pais e Duarte Marques (Triatlo) e da repescagem do cavaleiro Carlos Pinto (Equestre).Também a atleta Maribel Gonçalves (Atletismo) foi integrada no Projecto Pequim 2008, após ter alcançado os mínimos de participação nos 20 km Marcha, uma disciplina em que Portugal tem agora cinco atletas qualificadas para um máximo de três vagas."

in Jornal Record

Nós não sabiamos, mas vocês também não!!! ;)

domingo, 8 de junho de 2008

Partilhar

Que era de vós se nós não partilhassemos algumas coisas?
O telemóvel novo da Inês, depois do dela ter ficado chateado da viagem que ela lhe ofereceu!
Ela, num dia à noite, pagou-lhe um voo de queda livre do segundo andar...e nem acordou! Teve de ser a Catarina a ir juntar o pobre do menino!
A verdade é que ele já está em Portugal e nós estamos aqui!
Essa beleza verde foi um presente da Catarina...





















Sem comentários...apreciem só!

















Vocês perguntam porque não trabalhamos! Porque temos que secar a roupa!!!




Portugal vs Turquia

Começaram as guerras de nações e nós aqui tão longe de Portugal!

Com quem fomos nós ver o jogo??? Com os amigos de erasmus: portugueses e turcos!

Não acreditam??? Os turcos até traziam um cachecol de Portugal. Eles só não percebiam porque os polacos puxavam por Portugal.... :D

Vamos continuar a ver todos os jogos :D

Os jogos da Polónia também não são para perder, mas não começaram muito bem!

Este povo anda delirante com a ida ao Europeu, e nós vamos continuar a gritar Polska, até ser o jogo Portugal - Polónia :D

A bandeira portuguesa já vem a caminho :D


sábado, 31 de maio de 2008

alimentação




No outro dia, alguém nos questionou sobre como era a comida cá!

A comida na Polónia não é muito variada. Eles têm como pratos típicos o pierogui e bigos.

Nós já provamos os dois. Os bigos dispensam-se! Os pieroguis são semelhantes a rissóis pequenos, sem pão ralado. No seu interior podem ter carne, cogumelos, puré com queijo ou frambroesas. Podem ser cozidos, fritos ou levados ao micro-ondas.

Seguindo o conselho dos polacos, experimentámos cozidos e comiam-se muito bem!

Em geral, os polacos adoram fazer comida com banha e muitos fritos.

Em conversa com um polaco perguntámos porque a comida deles era tão...tão...pouco ornamentada. Ele respondeu que antes da segunda guerra mundial, comia-se muito bem na Polónia, mas depois as pessoas tiveram de poupar e habituar-se a comer pouco e a cozinhar com poucos ingredientes. Embora a guerra já tenha passado, a população polaca não conseguiu recuperar os saborosos hábitos alimentares.

Apesar de não termos muita escolha, nós engordamos porque...somos boas cozinheiras :D


A primeira foto são os pieroguis... A segunda...é...uma "maravilha"....pão com banha fria... :S



Os nossos cozinhados:









quinta-feira, 29 de maio de 2008

Perguntas e Respostas

Perguntas frequentes

1.Quando acabam a tese?
2.Quando temos que entregar a tese?
3.Temos defesa?
4.Quando vos dão a nota?
5.Quando vamos embora da Polónia?
6.Que vão visitar mais?

Respostas às questões:
1.Estamos a apontar para trinta de Junho (prazo definido por nós).
2.Ainda não sabemos.
3.Esperamos que não, mas certezas não temos.
4.Boa pergunta, mas não sabemos.
5.Não fazemos a mais pálida ideia, mas a partir de dia 15 de Julho não temos onde dormir.
6.Isso também não sabemos, mas não faltam ideias: Budapeste, Berlim e Wrocl
aw :)

Isto parece que andamos aqui de férias, mas não! A gente tem perguntado…mas só segunda é que podemos ter respostas!

Nova aventura


Caros familiares, amigos e cuscos ;),

Por certo que há muito sentem a falta das nossas aventuras…No entanto aqui estamos nós com a maior das nossas aventuras: escrever uma tese em mês e meio!
Desde que voltámos da fantástica Queima de Coimbra, aproveitámos a fantástica (ou não) “latada” dos polacos. Chamamos-lhe latada porque os estudantes desta universidade vestem certos trajes não convencionais para o dia a dia.
Para qualquer polaco, a festa de três dias deles, que começa às cinco da tarde e acaba, o mais tardar, às duas da manhã, é considerada por nós como muito boa… No entanto, para a malta de Coimbra que vive a vida académica, temos uma grande e imensa festa.
Mas ao que interessa… Depois dessa festa magnifica houve a festa do nosso dormitório! Foi o rubro! Chuva à mistura com um concerto (para dez pessoas) e uma grelhada! Porque havia tanta gente no concerto? Porque não havia net nesse dia.

Mas agora nós estamos dedicadas ao trabalho! Afinal de contas, tem de aparecer uma tese feita…

sábado, 17 de maio de 2008

quarta-feira, 16 de abril de 2008

Os Cantores...

A aventura no taxi andante...

Ser turista é fodido – Parte II





Encontro Nacional de Erasmus na Polónia, em Torun (uma cidade nortenha). O porquê de ser turista é fodido:
1º - Sair à noite; vir a casa tomar banho em poucos segundos e ir a pé para a estação de comboios. Apanhar o comboio às 4h23 da manhã; Ter que correr para não o perder, entrar no comboio e ele arrancar, foi muita sorte.
2º - 8 horas de viagem (471km de distância), dormir em posições menos próprias para a coluna, não é muito agradável.
3º - Chegadas ao destino, “Pedipaper” em busca do tesouro perdido, 20 questões sobre a cidade de Torun; No nosso grupo éramos 6 turcos e 3 tugas, nós cansadas com vontade de dormir e alguns turcos enérgicos com vontade de correr para serem os primeiros a achar o tesouro perdido, tesouro este que era um jantar para toda a gente. Lol Mas nós preferíamos termo-nos sentado num bar a apreciar os turistas… um alemão giro convidou…só que a democracia fez-nos acabar o jogo…
4º - Depois de saciadas voltamos ao hostel para dormir-mos umas horitas … Quando chegamos lá, descobrimos que não tínhamos chave do quarto, pois a ultima rapariga instalada no nosso quarto tinha saído. Tudo bem se tivesse deixado a única chave do quarto na recepção. Solução encontrada: dormir no quarto ao lado. Tudo tinha corrido bem, se as turcas não tivessem andado à nossa procura e não chegassem os ocupantes do quarto (os barulhentos espanhóis).
5º - O pior da viagem: fomos obrigadas a ir para uma discoteca muito fixe, e tivemos que conviver com todo o pessoal de Erasmus, foi uma chatice.J
6º - Acordar às 7h30 da manhã, e comer salsichas ao pequeno-almoço…Entramos no autocarro e passado algum pouco tempo (duas horas) chegamos ao destino – uma vila no meio de uma enorme quinta. Fomos o primeiro grupo a visitar a tal quinta, que agora é museu :D
7º - Barbecue para toda a gente.
8º - De volta para a cidade principal, Torun, fomos comer uma pizza (pizza que caiu mal por causa de um simpático belga que não falava nada, mas que mesmo assim queria que nós falássemos todos inglês…) e depois fomos a um barzito. A Inês estava chata nessa noite: não aturava o espanhol que gosta de dançar e a simpatia não era o forte dela…até que o Dj colocou uma música brasileira e lhe foi buscar uma bebida toda ornamentada… Tudo estava perfeito se uma espanhola não lhe perguntasse se ele era bonito e ela soubesse a resposta. A espanhola foi analisar, concluindo que não era. Resultado: devolveu-lhe o chapéu da bebida dizendo que não queria saber dele :D. A noite ainda estava a meio… A Catarina e a tal espanhola quiseram montar o burro…só que ele tinha uma crista… deixo ao vosso critério pensar o que aconteceu…
9º - No domingo, a suposta hora de alvorada era às 9h da manhã, no entanto nesse dia foram acordar-nos às 8h. Com festinhas não! Acordaram-nos com fortes pancadas na porta e com berros que anunciavam que tínhamos dez minutos para estar na sala de refeições. Viemos a descobrir que alguns espanhóis no dia anterior tinham roubado uns quadros e aberto um extintor. Tivemos que ouvir a bronca até os espanhóis se acusarem…
10º - Quando eles se acusaram, voltamos ao programa inicial. Aprendemos a fazer uns bolinhos especiais e a fazer flores de papel…Tudo corria bem até que a Catarina percebeu que tinha perdido a máquina fotográfica dela!
11º - Cansadas, ter que fazer tempo para apanhar o comboio de volta, e saber que serão mais 8h de viagem, foi o melhor da viagem. Aproveitámos para estar na praça central, a apreciar as crianças, conversar com um grupo de turcos (uns simpáticos), e beber uma bebida num barco-bar.
12º - No primeiro comboio, a Catarina passou por polaca. Mas desta vez levou com um grande elogio: uma polaca que fala tão bem Português! A verdade é que fomos a causa de uma bonita polaca e um gentil polaco se conhecerem.
Após uma longa viagem, às 5 da manhã já estávamos a dormir em casa…
Conclusão: Foi muito divertida, mas também muito cansativa…Já estamos velhas para estas andanças…
P.S. A Catarina tem muita sorte, um espanhol achou a máquina perdida. :D

terça-feira, 8 de abril de 2008

Erasmus


No dia 1 de Abril, houve uma pequena apresentação sobre os países e ensino nos mesmos para os alunos polacos. Aqueles que estão interessados em fazer Erasmus poderiam receber alguma informação sobre o país de destino.

Foi-nos pedido a nossa comparência. Nós como meninas simpáticas, fizemos uma apresentação de Portugal, Coimbra e comida portuguesa. E vestimos as roupas que nos representam e lá fomos nós!

As pessoas que estavam a organizar ficaram todas contentes. :D

A Catarina ficou mais triste, porque nem com uma placa à frente a dizer Portugalia e vestida com o traje consegue fazer com que deixem de pensar que ela é polaca.

domingo, 6 de abril de 2008

Noite

"Elas é que estão bem, podem sair todas as noites!"
Não é bem assim! Nós até podemos, mas para verem o que nos acontece vamos descrever a última saída.
Para começar, é preciso seleccionar roupa com inteligência, porque na rua está frio e nos bares está um calor... Claro que um bom caso e uma t-shirt resolvem o assunto.
Mas o giro da noite é estar a dançar numa pista! As polacas e os polacos acham que têm de ocupar mais de 1 m2, como tal, é preciso abrir os braços, saltar, apalpar, descoordenar todo o corpo, etc..
O relato da noite vai ser feito na primeira pessoa (Inês):
Entrámos na pista e tivemos de dançar (empurrão daqui, empurrão dali, e estávamos a dançar);
Levei logo uma canelada porque a menina ao lado estava a dançar a dança do futebol; seguiu-se uma pisadela por uma jovem que achou que tinha de deixar negro o meu dedo mindinho (e conseguiu). Comecei a encostar-me lá para um cantinho, um Sr. balofo, a dançar ao ritmo de um Ferrari, todo suado, fazia questão de me tocar (que nojo :S); Afasto-me um pouco mais para o lado levo com os cabelos de outra jovem (mas esta pediu desculpa, pois logo a seguir mandou-me com os braços).Desisti durante uns minutos.
Na segunda tentativa, acabei por conhecer portugueses que estão cá (um era arquitecto). Fui-me aguentado com alguma normalidade até que apanho com uma cotovelada no meu ombro. Só uma cotovelada, mas a verdade é que no dia seguinte doía-me o ombro. Fomos beber mais uma coca-cola e quando voltámos a pista estava mais calma, só que...situações piores acontecem... Um polaco pergunta-me qualquer coisa em polaco. Ao fim da terceira tentativa conseguiu falar inglês. Segue-se a conversa:

-Why are you dancing alone?
- I'm not dancing alone. I'm with my friends.
- Where are you from?
- Portugal.
- What do a beautiful girl in Poland?
- I'm studding. Erasmus Program.
-Are you expensive?
Pensei o que é que ele me estaria a perguntar e pedi três vezes para repetir, só que a pergunta mantinha-se... Será que ele quer perguntar quanto tempo cá vamos estar? Claro! Ele não me está a perguntar se eu sou cara!!! E respondi:
- Tree months.
-Ah! ok!

Voltei a afastar-me...e levei com outra cotovelada, desta vez na cabeça...
Aí....que paciência...
Optei por me encostar lá num canto a apreciar os casais polacos a dançar, longe do alcance deles. Casais...dois gajos à minha frente apalpam-se todos como eu nunca tinha visto uma rapariga e rapaz fazerem!
Numa de perplexidade, dois polacos ainda me pedem para eu me rir...
Por favor, vamos embora...
Que noite...noite normal de pista…!
Conclusão: podemos querer sair para arejar, rir, animar, esquecer coisas menos boas, mas temos de ter muita paciência se escolhemos uma pista na Polónia.
Já agora…quando acabar este curso, vou tirar arquitectura e venho para a Polónia três anos. Depois podem ir à Praia da Barra, avenida da ria, para verem o meu lindo e “expensive” pouso. :D

domingo, 30 de março de 2008

Nota: Os nossos orientadores, estão excluídos do grupo de pessoas que pode ler esta publicação. Desculpem-nos a discriminação.

















Desculpem-nos a expressão, mas “ser turista é fodido”, porque:
1º - Ter de beber água a acompanhar sandes, devido a não ter coroas checas no bolso, e não querer levantar dinheiro para não ficar com coroas checas no bolso, leva-nos a não poder comprar se quer um Coca-Cola.
2º - Ter que levantar cedo (entre as 5h e 7h de cá), para tomar o pequeno-almoço e visitar as cidades é difícil.
3º - Seleccionar o que fotografar, por não haver bateria, nem cartão de memória que aguente tantos dias, é complicado.
4º - Ter que andar a pé deixa-nos os pés e as pernas doridos.
5º - Dormir em “sofás” (camas das pousadas da juventude) que tem as molas a pressionar as costas, não é fácil achar a melhor posição para dormir.
6º - Tomar banho em água fria/morna é doloroso (foi a Inês).
7º - Auto-estrada com pavimentos rígidos só é bom para relaxamento muscular (o carro treme por todo o lado).
8º - A pior das chatices é que depois deste tempo todo fora de casa, temos que colocar 3 máquinas de roupa a lavar. Segundo a Inês, pior ainda é passá-la.
Na verdade nem tudo é mau… :D
Visita-mos: Cracóvia, As minas do Sal, A terra do Papa, Campo de Concentração e Museu (Auschwitz), Gliwice, Varsóvia e Praga.
Divertimo-nos muito!
Ainda temos planeado uma ida a Torún (Nota: o assento é no “n”), às montanhas, a Wroclaw, Lausanne (Suíça), Coimbra, e para culminar em grande uma cidade da Europa (não polaca, claro) a decidir mais tarde.
A partir de agora, não nos perguntem nada, pois vamos ter que fazer uma tese cada uma, ou seja duas! Teorias temos muitas, mas teses…
Então e vocês? O que visitaram esta Páscoa? LoL … ups queríamos dizer: “Como foi a vossa Páscoa?”
Bjos

Justificação do Inquérito

Há dias um moço de Sines chamou-nos “bimbas” . Nós ficamos a pensar: “O que é isso?”; resolvemos questionar, segundo ele, toda a pessoa que more no Norte é “bimba”.
Fizemos uma pesquisa sobre o assunto e descobri-mos na Diciopédia que “bimbo” é substantivo masculino; indivíduo piroso; parolo; saloio! Fica aqui um termo novo...
Até hoje acreditamos que ele nos queria chamar Nortenhas!!
Bjs

sexta-feira, 21 de março de 2008

Opinião pública

Num dia à noite fizeram-nos uma pergunta. Queremos partilha-la!
O que entendes pela expressão "ser bimbo/bimba"?
Deixa-nos a tua opinião. Se possível diz-nos se essa proveio de uma pesquisa ou se é um dado adquirido da tua cultura.
Não percas o próximo episódio que será divulgado a razão desta quetão.
Beijinhos

quinta-feira, 20 de março de 2008

Feira no quarto 202KW

As férias começaram para todos os polacos. As fotos que se seguem ilustram o nosso quarto. Normalmente temos direito a um sítio para pôr a roupa a secar, mas hoje foi toda a gente embora para casa. Cá, há alunos que têm a chave de certas salas e nós vamos lá pedir. Não havendo alunos, não há chave. Não havendo chave da sala das cordas, há feira no nosso quarto ;)










Desejamo-vos uma Feliz Pácoa
















Olá !

Eu sei que estas fotos parecem mais com o Natal, mas estamos na Páscoa :)

Ovo de Páscoa

A existência da vida está intimamente ligada ao ovo, que simboliza o nascimento.

Coelhinho da Páscoa

Por serem animais com capacidade de gerar grandes ninhadas, sua imagem simboliza a capacidade da Igreja de produzir novos discípulos constantemente.

A Cruz da Ressurreição

Traduz, ao mesmo tempo, sofrimento e ressurreição

O Cordeiro

Simboliza Cristo, que é o cordeiro de Deus, e se sacrificou em favor de todo o rebanho.

Pão e Vinho

Na ceia do senhor, Jesus escolheu o pão e o vinho para dar vazão ao seu amor. Representando o seu corpo e sangue, eles são dados aos seus discípulos, para celebrar a vida eterna.

Círio

A grande vela que se acende na Aleluia. Quer dizer: "Cristo, a luz dos povos". Alfa e Ômega gravadas querem dizer: "Deus é o princípio e o fim de tudo".

Desejamo-vos uma Feliz Páscoa!!! ou Wesolych Swiat (o l leva um traçinho e lê-se u e o a leva uma cedilha e lê-se ou)

terça-feira, 18 de março de 2008

Patinagem




Quantos de vós já andou a patinar no gelo? As vezes que apanhamos gelo na estrada e escorregamos não contam ;)
Na segunda-feira fomos a uma pista de gelo para patinarmos... Nós as duas patinámos que foi uma maravilha. A Catarina patinava de tal forma que só parava no chão... A Inês parecia uma bailarina: andava sempre a desequilibrar-se.
Os dois portugueses que foram connosco não contam, porque um foi campeão de patinagem e o outro parece ter habilidade para o assunto.
A Ella (polaca que conhecemos num bar e que tem-nos tratado muito bem) inicialmente ria-se, mas depois estava a ficar preocupada com a Catarina. Cada queda era uma tentativa de se magoar a sério. Ela era tão boa a cair que conseguiu pôr três pessoas ao chão com uma queda dela e dar um estalo ao Tuga de tal forma que ele ficou atordoado:)
Quando aí chegarmos, temos de ir procurar um sítio para vos ensinarmos a cair.

Café!!


Já bebemos muitos maus cafés, mas finalmente encontrámos um sítio onde o café sabe ao café do Sr. Fernando. Igualzinho...às vezes até sabe a queimado ;) Mas é forte, bom, faz-nos acordar e estudar. Há um contra: temos de andar meia hora a pé (sem parar em semáforos) para chegarmos ao fórum, onde se pode beber esta delicia de café!
Aproveitamos para ler umas coisinhas e comprar um pão bom no Carrefour (ou Cárrefour) :)
Apreciem o shot de água que acompanha cada café...

Resposta a um mail

Pensas em vir para a Polónia? Segue uma resposta pessoal com uma visão geral:

chetz (ou algo semelhante), quer dizer olá e ando há três semanas a tentar prenunciar!

Nós não estamos a ter aulas, porque viemos cá finalizar o curso em Bolonha, logo só temos que fazer uma tese de mestrado.
No entanto temos colegas que estão a ter aulas. Nesta universidade eles têm aulas em inglês, juntamente com alunos polacos. Pelo que nos contam, os alunos de Erasmus, neste tipo de aulas, não têm regalias por estarem todos nas mesmas condições.
Pelo que nos apercebemos, pode-se reprovar a uma cadeira mas não vai daqui ninguém reprovado.
Língua....sim! Nós tivemos aulas de inglês antes de vir para cá. Não diria em vão, porque ajudou a relembrar e a aprender alguns termos do dia a dia (nomes de alimentos, vocabulário de roupa, de viagens, etc). No entanto, temos aprendido mais a conversar com outro pessoal de Erasmus ou alguns polacos. Digo alguns porque a população mais idosa, não sabe uma única palavra. São muito simpáticos, querem ajudar, mas só falam polaco ou às vezes alemão.Eles até falam mais devagar e alto para tu perceberes. lol
Quando estamos numa cidade de estudantes, encontra-se muitos jovens que falam inglês.
As pessoas não são frias, bem pelo contrário, diria que são mais hospitaleiros que os portugueses. Noto que, talvez, andem tristes e pouco contentes com a vida que levam. Suponho que muitos deles tenham dificuldades financeiras e não nos podemos esquecer que eles têm guerras, lembranças de guerras muito recentes. Mas observa-se que os jovens são mais abertos e que o facto de terem entrado para a Comunidade Europeia, os está a ajudar.
É giro, se assim se pode dizer, ver que nós estavamos na mesma situação que eles há alguns anos atrás.
Quanto à temperatura, neste momento está vento, a chover neve misturada com saraiva/granizo/bolas de gelo. Eles dizem-nos que este ano está a ser pouco severo, que nesta altura devia existir 20 cm de neve na rua. Nós só vimos neve na rua duas vezes e saimos com um camisola e um casaco de inverno. Nos primeiros dias é um choque térmico muito grande, mas depois vamo-nos habituando e agora já saimos sem luvas. Eles têm é uma coisa muita chata, têm amplitudes térmicas muito grandes. Chegam a ter invernos (como o de há dois anos) com temperaturas de -16, -20ºC e verões com 30 a 38ºC...
Se vieres, traz roupa quente para sair à rua, e roupa fresca para estar em casa ou num bar.
Comida:fritos e fritos e cozidos. Aquilo que nós comemos fritos (rissóis) eles comom cozidos. É algo semelhante aos rissóis, em aparência, mas não é a mesma coisa. Não temos sofrido muito com a comida, porque há pizzarias, comidas italianas, Kebab (comida turca) e porque nós cozinhamos imenso. Há falta de peixe, isto é, eles têm salmão e muitos filetes, tudo congelado. Encontrámos lulas, delicias do mar e douradinhos...mas não há em todos os supermercados. Bacalhau é uma coisa que eles nem sabem o que é. Eu pedi à minha mãe para me enviar pelo correio, mas se vieres traz-lo tu!!! Falamos em peixe congelado, porque o "fresco" é amarelo...tem péssimo aspecto.
há alguma falta de ingredientes, mas nada de anormal. O primeiro dia no supermercado é demorado e às vezes engraçado. Tens de tirar muita coisa pela pinta.
Um conselho importante:traz um dicionário de mão português-polaco e polaco-português. Ajuda muito para pedir alguma coisa e às vezes perceber as ementas ou uma palavra ou outra. Os dicionários não têm tudo porque a língua deles tem a complexidade de conjugar verbos, tal como nós, mas ainda conjuga substântivos com advérbios e artigos.
O que para ti deve ser mais importante, como para qualquer estudante, a noite! Nós estamos num dormitório (quanto a isto, não queiras ir para uma casa, vem para um dormitório porque é mais barato, tens net, tens águas quente e o principal é que fazes amizades muito fixes) que é conhecido por ter as melhores festas de piso. O que é isto? Todas as tardes o pessoal junta-se num piso, coloca umas colunas no corredor e malha umas litradas de cerveja. Aqui a cerveja é de meio litro, seja comprada no supermercado ou bebida num bar. A mais cara que encontrámos, num bar muito bom, custava menos de dois euros.
A noite começa por volta das cinco da tarde e acaba o mais tardar às duas, mas tem de ter espanhóis e portugueses contigo, senão acaba à meia noite. Os polacos até podem estar contigo, mas adormecem. lol
Têm alguns bares muito porreiros. Discotecas...mini discotecas...também. No entanto, nós só saimos para a noite aqui em Gliwice. Mas sempre nos divertimos imenso.
Coisas a visitar: Cracóvia, sem falta. É a cidade mais bonita que eles têm, dito por eles. Wroclaw, as montanhas, o campo de concentração e Varsóvia, por ser capital. Depois há a possibilidade de se arranjar um grupo e ir à Républica Checa, Alemanha, Ucrânia...
Estamos com saudades, sem dúvida.... Quando chegámos assustámo-nos um pouco, porque estávamos à espera de um país mais bonito. Agora, sentimo-nos integradas e percebemos que tivemos azar no tempo. A Polónia é bonita verde ou branca, isto é, no Verão ou com neve.
Independentemente, do país, aconselho-te a fazer Erasmus ou outro programa qualquer. Por certo é uma experiência única e que nos permite abrir muito os nossos horizontes.

sábado, 8 de março de 2008

Dia oito de Março




Houve uma de nós (a mais estúpida) que se lembrou de ir a Katowice (uma cidade maior que Gliwice o que nos levou a pensar, melhor que esta).
A intenção era visitar a cidade vizinha, como tal ia-mos sair cedo de comboio. Ir de comboio implica falar polaco! (nien e tak – palavras essenciais) Sair cedo implica acordar cedo. Acordar cedo implica mau humor matinal e sono durante o dia! Mas nós fomos!!!!

Ordem de trabalhos prevista:
1 – ver o aluguer de carros
2 – visitar monumentos
3 – almoçar
4 – continuar a passear
5 – voltar para Gliwice.

Como as coisas correram:
1 – as agências de aluguer estavam fechadas;
2 – a Inês, de camisola amarela e óculos de sol, comentou: aqui o pessoal tem todo o cabelo comprido, tatuagens e percings…Mas não!!! Nós estávamos mesmo era numa concentração de malta da pesada…enfim…
3 – a fugir dali cruzamo-nos com uma manifestação de gays.
4 – a visita continuo com o melhor do dia: andar de elevador. Este permitia-nos ver metade da cidade.
5 – fomos à procura de um monumento, que estava fechado, e por sinal era uma Igreja Evangélica.
6 – encontrámos uma Igreja Ortodoxa bonita e uma biblioteca com gente normal.
7 – seguiu-se o melhor local de visita, nesta cidade, o cemitério. :D A grande diferença é que, neste, existia bancos junto às campas.
8 – queríamos almoçar, mas não encontrámos nada. Acabámos a comer uma pizza com ketchup. Que delícia…
9 – entrámos dentro do comboio escoltadas por polícia de intervenção. Achei que a Catarina tinha roubado alguma coisa ou alguém a tinha acusado de me andar a acordar cedo. Mas não….havia um jogo de futebol….

No final de contas, o dia correu bem, mas estávamos à espera de melhor! Ficámos com a sensação que estamos na cidade ideal. No entanto, o próximo episódio é em Wroclaw – cidade universitária.

terça-feira, 4 de março de 2008


Na segunda iamos para conviver apenas com os portugueses, mas estendemos o convite, de um serão, a dois espanhóis (Susana e Ivan) e a uma turca (Nesil).

Não sei se já sabem mas os portugueses que cá estão são o Bruno de Braga, Fábio de Sines a estudar em Faro e o Mário de Faro. É tudo gente simpática :) Como não podia deixar de ser....vir para a Polónia é tudo gente doida e simpática ;)

Não olhem só para as personagens da foto! Apreciem o bar que é muito acolhedor.

Zé: Esta é a nossa segunda prenda - uma ideia simpática para o teu bar.


Na sexta à noite, finalmente, conseguimos retribuir a simpatia que nos tem acolhido. Preparámos um pequeno jantar para 4 polacos (os dois quem falamos mais e os dois amigos deles) - só falamos mais com esses dois porque os outros não falam "português" nem inglês

Qual o menu??" Cuscos!!! A Catarina fez a especialidade dela - cogumelos com bacon e picante - e para jantar cozinhou-se uns bifinhos com cogumelos e natas, arroz, lombo no forno e batatas assadas.

É desnecessário dizer que eles gostaram! Até pensaram que era noite de Natal... Estas Portugas...

A noite finalizou com eles a aprenderem a jogar à sueca. :) onde a Inês e o Dareck (é assim que se diz)ganharam e....digamos com...mérito :P Com mérito visto que o parceiro da Catarina jogava a Seta quando a equipa adversária tinha o Ás. :)

quarta-feira, 27 de fevereiro de 2008

festa de Erasmus


Ontem foi a nossa primeira festa, em Gliwice!

Juntaram-se todos os alunos de Erasmus e alguns amigos Polacos para cantar os Parabéns a um espanhol e despedirem-se de um italiano (mas que italiano...:) Adiante!!! Isso não interessa!)

Ao início estava a custar,porque setenta por cento são espanhóis e depois há três portugueses e duas turcas... é fácil entender que só se falava espanhol!

Os que são da Galizza, entendem-se, mas os outros...é para esquecer!

A Catarina passou por Polaca...e arrebatou nos matrecos! "Jugar con ella! juegam muy bien" - esta era a frase de quem já tinha perdido.

Eles tiveram de tentar dar-lhe vodka, mas não resultou!

A noite acabou num bar, que é a discoteca cá do sítio. É um sítio pequeno, com algumas mesas e muito agradável.

Sobre preços, só vos podemos dizer que a entrada foi paga pelo Italiano (mas que italiano...:) Adiante!!! Isso não interessa!) e que meio litro de cerveja custa 4,5 PLN (1,30€).

sexta-feira, 22 de fevereiro de 2008

Primeira impressão de Gliwice




Primeiro comentário a ser feito: é para ler tal e qual como em Português (gli é gli, wi é vi e ce é ce :) faz o total de Gliwice).
Segundo comentário: ninguém faça como o irmão da Inês, que pergunta: "Ouve lá, o que é isso de Gliwice?".... é a terra onde nós vamos viver durante o período denominado de eternidade :)
A primeira impressão desta cidade foi arrepiante! Chegámos à paragem de autocarros e disseram-nos para sair, momento em que também começa a nevar. Nós encontrávamo-nos no meio de um sítio onde passavam autocarros, com três malas cada uma e sem vermos um único taxi. Lá resolvemos ir para o passeio... encontrámos um taxista e este colocou-nos à entrada do edifício da foto...
Nesse dia só nos atrevemos a ir ao Tesco (supermercado super conhecido. Conhecem?) porque precisávamos de comida, pratos, panelas, copos, etc.
No sábado fomos até ao Forum (mais um!!), só que o caminho escolhido foi o mais difícil e teve de ser decorado, para voltarmos.
No sábado à noite fomos "atacadas" por quatro polacos que nos queriam embebedar com wodka (vodka).... mas tudo tranquilo! Nós até lhes chamámos fraquinhos! lol Temos ali uns amigos que nos ajudam sempre que preciso, jogam matrecos perdendo e nos dão uma coça na mesa de ar! E...dois deles até são giros!! :D

terça-feira, 19 de fevereiro de 2008

Segundo dia na Polónia!








Hoje sim! Somos turistas!! Opinião de Cracóvia: a zona turística é sem dúvida agradável! Monumentos bem tratados e bem pintados...falam inglês de forma a nos compreendermos (se não compreenderem a Banana faz gestos). [Banana não! Aqui ela é Catarina! É mais difícil para eles prenunciar!].
Valeu a pena visitar Cracóvia, porque nos ajudou a retirar a imagem de cidade suja e cinzenta que nos tinha sido transmitida pelo dia anterior. Vejam algumas fotos!
…aaaahhhh…..foi um lindo dia de S. Valentim!!! Toda a gente olhava para as botas da Catarina e pensavam que era uma prenda minha…
Rapazes portugueses: estes polacos sabem como agradar uma rapariga. Ver um rapaz à espera, com um ramo de tulipas, era uma constante! APRENDAM:UM SIMPLES GESTO AGRADA MAIS QUE UMA PRENDA CARA!

Primeiro dia na Polónia!

Às oito da noite do dia 12 de Fevereiro lá chegámos a um país escuro...e frio...
Mas o desespero só apareceu no dia seguinte: não conseguiamos comprar bilhetes de autocarro! :) nenhuma das línguas que o condutor falava coincidia com uma das nossas. Mas lucrámos: vende-nos apenas um bilhete p as duas!
As coisas pioraram quando percebemos que não sabiamos onde estávamos, não encontrávamos o nome das ruas no mapa e ninguém falava outra língua sem ser polaco!
Desistimos e fomos sentarmo-nos numa pastelaria... A partir deste momento, nós adoramos os homens de gravata…um deles falava um inglês tão...tão claro... Indicou-nos um Forum! SIM!!!!! UM FORUM!!!